-
1 обеспечение договора аренды
General subject: rent depositУниверсальный русско-английский словарь > обеспечение договора аренды
-
2 обеспечение договора
nlaw. Vertragsschutz (íàïð. durch Bürgschaft od. Pfand)Универсальный русско-немецкий словарь > обеспечение договора
-
3 обеспечение договора аренды
nlaw. MietkautionУниверсальный русско-немецкий словарь > обеспечение договора аренды
-
4 обеспечение договора аренды
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > обеспечение договора аренды
-
5 обеспечение договора аренды
Русско-немецкий юридический словарь > обеспечение договора аренды
-
6 обеспечение договора займа
Русско-немецкий юридический словарь > обеспечение договора займа
-
7 обеспечение договора
Русско-казахский экономический словарь > обеспечение договора
-
8 обеспечение обеспечени·е
1) (материальные средства к жизни) maintenance, securityсоциальное обеспечение — social security / welfare
2) (снабжение) provision, procurementматериально-техническое обеспечение воен. — logistics, logistic support
3) (поддержание) ensuring, safeguardingRussian-english dctionary of diplomacy > обеспечение обеспечени·е
-
9 обеспечение подходов к реализации
Programming: (договора) support concept to be usedУниверсальный русско-английский словарь > обеспечение подходов к реализации
-
10 обеспечение выполнения договора
1) General subject: enforcement of a treaty2) Makarov: enforcement of treatyУниверсальный русско-английский словарь > обеспечение выполнения договора
-
11 обеспечение исполнения договора
1) Diplomatic term: enforcement of a treaty2) EBRD: contract enforcementУниверсальный русско-английский словарь > обеспечение исполнения договора
-
12 обеспечение подходов к реализации (договора)
Programming: support concept to be usedУниверсальный русско-английский словарь > обеспечение подходов к реализации (договора)
-
13 обеспечение исполнения договора
Русско-французский юридический словарь > обеспечение исполнения договора
-
14 залог
зало́г Igarantio, kaŭcio;отдава́ть в \залог kaŭcii, lombardi (вещи);hipoteki (недвижимость);вы́купить из \залога elaĉeti garantiaĵon;под \залог чего́-л. kiel garantion de io, kontraŭ kaŭcio de io.--------зало́г IIграм. verba genro, voĉo;действи́тельный \залог aktivo;страда́тельный \залог pasivo.* * *I м.1) ( обеспечение суммы) empeño m2) ( денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f ( задаток)вы́пустить под зало́г — liberar bajo caución (bajo fianza)
внести́ зало́г — depositar la fianza
3) (предмет, вещь) prenda fотда́ть в зало́г — empeñar vt
вы́купить из зало́га — desempeñar vt
4) перен. prenda f; garantía f ( ручательство)зало́г успе́ха — garantía (prenda) de éxito
II м. грам.в зало́г дру́жбы — en prueba de amistad
voz fдействи́тельный, страда́тельный зало́г — voz activa, pasiva
* * *I м.1) ( обеспечение суммы) empeño m2) ( денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f ( задаток)вы́пустить под зало́г — liberar bajo caución (bajo fianza)
внести́ зало́г — depositar la fianza
3) (предмет, вещь) prenda fотда́ть в зало́г — empeñar vt
вы́купить из зало́га — desempeñar vt
4) перен. prenda f; garantía f ( ручательство)зало́г успе́ха — garantía (prenda) de éxito
II м. грам.в зало́г дру́жбы — en prueba de amistad
voz fдействи́тельный, страда́тельный зало́г — voz activa, pasiva
* * *n1) gener. arras (в обеспечение договора), empeño, señal (задаток), caución, càrcelerìa (для освобождения из-под ареста), dita, fianza, garantìa, prenda, prenda (дружбы, любви), prendamiento (имущества), rehén2) liter. garantìa (ручательство)3) gram. voz4) law. arraigo, carga real (недвижимости), colateral, depósito, depósito de garantìa, depósito mercantil, fianza carcelaria, fianza de la faz, garantìa formal, garantìa prendaria, garantìa real, gravamen, seguridad5) econ. hipoteca, seguro -
15 arras
сущ.1) общ. приданое жениха, залог (в обеспечение договора), задаток2) ист. тринадцать монет, передаваемых женихом невесте перед венчанием3) юр. акт распоряжения имуществом по случаю заключения брака, обеспечение -
16 arras
1) задаток, залог, аванс (в обеспечение договора)2) тринадцать монет (символический выкуп, передаваемый женихом невесте во время венчания)3) юр. подарок мужа жене ( при женитьбе) -
17 rent deposit
Общая лексика: обеспечение договора аренды -
18 Mietkaution
сущ. -
19 Vertragsschutz
сущ.юр. договорная защита, договорная охрана, обеспечение договора (íàïð. durch Bürgschaft od. Pfand) -
20 Mietkaution
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Mietkaution
См. также в других словарях:
Обеспечение договоров — Сила договора покоится на обещании должника уплатить определенную сумму, выдать вещь или совершить определенное действие. При заключении договора кредитор не имеет, поэтому, никаких гарантий в исполнении этих обязательств, кроме веры в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
обеспечение — обесп ечение и обеспеч ение я, только ед., с. 1) (чего обычно чем) Снабжение кем л. или чем л. в достаточном количестве. Обеспечение города электроэнергией. Обеспечение школ учителями. Обеспечение населения пострадавших районов продовольствием и… … Популярный словарь русского языка
обеспечение — Процесс скоординированного управления по обеспечению всех материалов и ресурсов, требуемых для эксплуатации изделия. Источник: ГОСТ Р 53480 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОБЕСПЕЧЕНИЕ — ОБЕСПЕЧЕНИЕ, обеспечения, мн. нет, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. обеспечить обеспечивать. «Для обеспечения ее материального положения нужны были некоторые формальности.» А.Островский. 2. Деньги, материальные средства к жизни, предоставляемые… … Толковый словарь Ушакова
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИПОТЕКИ — (hypothecation) 1. Предоставление банкиру полномочий, обычно путем вручения ему письма об ипотеке (letter of hypothecation), продавать товары, которые были заявлены банку как залог (См.: залог, закладывать (pledge) по займу в случае, когда банк… … Финансовый словарь
Обеспечение обязательства — юридические меры, имеющие своей целью снижение вероятности неудовлетворения интересов кредитора как стороны обязательства. Способы обеспечения исполнения обязательств: Акцессорные (дополнительные): залог; поручительство; задаток; гарантия;… … Википедия
Обеспечение заявки на участие в аукционе — Обеспечение заявки внесение денежных средств претендентом на участие в аукционе в размере и порядке, которые установлены конкурсной документацией, в качестве обеспечения своей заявки и свидетельствующие о серьезности его намерений в части… … Официальная терминология
Обеспечение ипотекой дополнительных расходов залогодателя — в случаях, когда залогодержатель в соответствии с условиями договора об ипотеке или в силу необходимости обеспечить сохранение имущества, заложенного по этому договору, вынужден нести расходы на его содержание и/или охрану либо на погашение… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обеспечение исполнения обязательств — это предусмотренные законом или договором специальные меры, направленные на понуждение должника к исполнению обязательства под угрозой имущественных потерь. Указанные меры (или способы) формируют особое обязательственное правоотношение, главной… … Большой юридический словарь
Обеспечение заявки — 2.14. Обеспечение заявки участник конкурса в составе своей заявки представляет банковскую гарантию, свидетельствующую о серьезности его намерений в части заключения договора либо вносит в качестве обеспечения заявки денежные средства в размере и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Обеспечение договорных обязательств — Обязательства, вытекающие из договора, должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, других правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований – в соответствии с обычаями делового… … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям